Tři typy pokročilé meditace

Buddha učil mnoho kombinací meditačních postupů podle toho, jaké měli jeho žáci osobní dispozice a jak byli pokročilí. Čtyřicet tradičně rozlišovaných druhů buddhistické meditace bývá užito dle různých principů (viz 5. kapitola učebnice M. Frýba: Psychologie zvládání života – Aplikace metody abhidhamma, Masarykova univerzita, Brno 1996). Zde se věnujeme trojímu rozdělení pokročilé meditace dle Buddhova vysvětlení ve sbírce Anguttara–Nikáya (Tikanipáta).

Nácvik postupů této pokročilé meditace konkrétně popsal Mirko Frýba v knize Umění žít šťastně (Argo, Praha 2003) jakožto strategie extáze, strategie solidarity a strategie moci. Jedná se tedy o pokročilou meditaci, jejíž nácvik má jako cíl požívat tři druhy odměňujících výsledků, Buddhovými slovy řečeno: tří typů luxusně pohodového pobývání (tíni–uččásayanamahásayanáni). Pro tyto tři metodicky odlišné meditační dosažení či požitky jsou v tradici Áyukusala používány postupy, ke kterým lze podkladové texty Principy meditačních postupů na zásedu a První kroky pokročilé meditace džhána obdržet na adrese MBNF.

Následující výňatky z Buddhovy matice (Anguttara–Nikáya, Tikanipáta, PTS I, 180n), charakterizující tři typy luxusně pohodového pobývání v meditaci:

Které tři to jsou? Nebesky luxusní pohodové pobývání, božsky luxusní pohodové pobývání a ušlechtile luxusní pohodové pobývání.

Když se zdržuji v lese poblíž nějaké obce, obléknu si ráno čívaru a vezmu mísu, abych šel sbírat almužny. Odpoledne se vrátím, posbírám v lese vhodné haluze a přikryji je trávou. Tam se posadím a se vzpřímeným tělem sedíc udržuji před sebou všímavost. Zcela odloučen od smyslnosti a zhoubných stavů mysli dosáhnu v pohroužení první džhány s označováním a rozlišováním, rozkoší a štěstím doprovázené jednovrcholové soustředění mysli a pobývám v něm. Pak zklidním označování a rozlišování, načež dosáhnu v pohroužení druhé džhány … načež dosáhnu v pohroužení třetí džhány … [atp. pokračuje zjemňování džhány až po]
… načež dosáhnu v pohroužení čtvrté džhány vyrovnaností doprovázené jednovrcholové soustředění mysli a pobývám v něm. …

Toto je ono nebesky (dibbam) luxusní pohodové pobývání, brahmane, kterého po nácviku nyní bez potíží a snadno dosáhnu, kdykoliv si to přeji.

To je báječné, pane Gotamo! … které je ale ono božsky luxusní pohodové pobývání?

Když se zdržuji v lese … Tam se posadím a se vzpřímeným tělem sedíc udržuji před sebou všímavost. Zcela odloučen od smyslnosti a zhoubných stavů mysli proniknu svou myslí, naplněnou dobrotivostí, jeden světový směr po druhém … [a zrovna tak] … proniknu svou myslí, naplněnou soucitem … naplněnou spoluradostí … naplněnou vyrovnaností, jeden světový směr po druhém. K bytostem ve všech čtyřech směrech, jakož i těm v nižších a vyšších světech obracím svoji ode všeho zlého oproštěnou, nezměrně rozšířenou mysl. …

Toto je ono božsky (brahmam) luxusní pohodové pobývání, brahmane, kterého po nácviku nyní bez potíží a snadno dosáhnu, kdykoliv si to přeji.

To je báječné, pane Gotamo! … které je ale ono ušlechtile luxusní pohodové pobývání?

Když se zdržuji v lese … Tam se posadím a se vzpřímeným tělem sedíc udržuji před sebou všímavost a přitom si jsem vědom, že ve mně vyhasla chtivost, vyhasla nenávist, vyhasla zaslepenost — a že už nikdy ve mně nemůžou znovu vzniknout. …

Toto je ono ušlechtile (ariyam) luxusní pohodové pobývání, brahmane, kterého po nácviku nyní bez potíží a snadno dosáhnu, kdykoliv si to přeji.

To je báječné, pane Gotamo! … Kéž mne pan Gotama považuje za svého stoupence, svého upásaku, který ochranu u něho našel!

Překlad z Páli © 2000 Bhikkhu Kusalananda


Āyukusala Central European Sangha – ACES

Copyright © 2002 ACES, all rights reserved.

nahoru

k obsahu